domingo, 30 de septiembre de 2007

Cero y van cuatrooo! / Eins zwei drei vier!


Hemos caminado tanto en estos cuatro meses que decidimos buscar un nuevo juego de pies, y aunque la oferta no era desdeñable (ver imagen), al final nos hemos quedado con los nuestros, por puro cariño o tal vez por costumbre. Eso si, hay que ver el estado en que estan (proxima imagen):
Wir sind in den vier Monaten soviel gelaufen, dass wir beschlossen uns ein neues Paar Fuesse zu suchen. Obwohl die Auswahl nicht zu verachten war (siehe Bild oben), behalten wir letztendlich die unseren, die wir liebgewonnen haben oder uns einfach zu sehr daran gewoehnt haben. Auch wenn sie sich etwas veraendert haben (siehe naechstes Bild):
We walked so much in this four months, that we decided to look for a new pair of feet. Although the selection was wide (see picture above) we finally decided to keep ours, either due to the affection we feel towards them or just the habit. But look in what miserable condition they are (picture below):




No es una mancha de agua del Mekong, ni que dejemos de limpar nuestros piecitos cada dia, simplemente es la marca que esta dejando el sol en ellos tras la mascara de nuestras inseparables Teva (las mejores sandalias, sin duda). Como se puede comprobar, han sido cuatro meses de sol y mucho sol y mas sol!
Das ist nicht etwa die Spur des Mekongwassers, und die Fuesse werden auch jeden Tag gewaschen. Die Sonne hat einfach ihre Spur hinterlassen. Die Tevasandalen, unsere staendigen Begleiter, bilden die Schablone (die besten Sandalen!). Wie man leicht erkennen kann, haben wir vier Monate pure Sonne hinter uns!
This is not stained from the water of the Mekong, or that we would not wash them everyday! Four months of sun have left the trace of our sandals. So you can tell we saw a lot of sun these four months!


.........................................................................................................................

Hace nada que celebrabamos los tres meses de viaje y ahora resulta que ya vamos en cuatro!!! El tiempo empieza a correr muy deprisa...
Y como pronto dejaremos tierra de elefantes, queremos compartir una bonita historia de Rudyard Kipling en la que cuenta como llegaron los elefantes a tener trompa (gracias a la insaciable curiosidad del bebe elefante, como se podra ver). El relato pertenece al volumen Just So Stories for Little Children, que es una joyita (existen distintas versiones en español). Aqui dejamos un vinculo con el texto original en ingles.

Heute sind es schon vier Monate Reise... wie die Zeit rennt! Und da wir bald das Reich der Elefanten verlassen (Indien und Suedostasien), moechten wir mit euch eine schoene Geschichte von Rudyard Kipling teilen, die erzaehlt wie die Elefanten zu ihrem Ruessel kommen (dank der unersaettlichen Neugierigkeit des Babyelefanten, wie ihr dort lesen koennt). Die Geschichte gehoert zum Gesamtband der Just So Stories for Little Children von Kipling, fuer den der Lust auf mehr dieser Gechichten hat (wie das Nashorn zu seiner Haut kam, etc). Unter dieser link koennt ihr den Originaltext auf Englisch lesen.

To celebrate our four month anniversary, and before we leave the home countries of the elephant, we would like to share with you this beautiful story of Rudyard Kipling about how the elephant got his trunk. It's part of the Just So Stories for Little Children, if you want to read more stories like that.

2 comentarios:

cammaert dijo...

Que buena foto, casi se pueden oler!! felicidades en los 4 meses de camino!

Unknown dijo...

Hermanito, se nota la perfección Rendón de los pies. En esas sandalias se puede beber champaña - como diría el sabio Miguelito