sábado, 9 de junio de 2007

Los dias en Srinagar / Weiter nach Srinagar


¿Avion privado de las Spice girls? / Privatjet der Spice girls ? / private jet of the Spice girls?



Articulo sobre "Alemania-Wonderland" para estudiantes indios en una revista a bordo de Indian Airlines / Teil des Artikels "Deutschland Wonderland" fuer indische Studenten im Flugmagazin von Indian Airlines / part of an article on "Germany wonderland" for indian students in the inflight magazine of Indian Airlines



Vista desde la terraza de nuestro "houseboat" / die Sicht von unserer Hausbootsterrasse / the view from the terrace from our houseboat



Nuestra habitacion en el "houseboat" / unser koenigliches Zimmer im Hausboot / our room in the houseboat



El salon del barco / das Wohnzimmer des Boots / the living room of the boat



Casa tipica en la parte vieja de Srinagar. En los cables de la luz se ven un par de aguilas de las que abundan en la ciudad / typisches Haus in Srinagars Altstadt mit 2 Adlern von 9 auf dem Haus auf der Stromleitung davor / typical house of the old town of Srinagar with eagles in front



La mezquita mas antigua de Srinagar, hecha toda en madera / die aelteste Moschee Srinagars komplett aus Holz / the oldest mosque in Srinagar completely made out of wood



Detalle del portico de la mezquita / Detail der Vorderseite der Moschee / detail of the front of the wooden mosque



Familia india en uno de los Jardines Mogoles / indische Familie posiert im Mogulgarden / indian family ready for the photo in a Mogul garden



Atardecer desde la terraza del barco en Nageen Lake / Sonnenuntergang im Nageen Lake von unserer Houseboat-Terrasse / sunset at Nageen Lake, seen from our terrace



Nuestros vecinos... / unsere Nachbarn / our neighbours



Escena del mercado de verduras en el lago, al amanecer / der schwimmende Gemuesemarkt im Morgengrauen / the floating vegetable market in early morning



Reflejo de las nubes en el agua de los canales que conectan los diversos lagos / Spiegelung der Wolken im Kanalwasser / reflex of the clouds in the water of the canals



El domingo 3 llegamos al aeropuerto de Srinagar pasado el mediodia. Nos recogieron y nos llevaron al "houseboat" o barco-hotel en el que nos alojariamos las tres noches siguientes. Pasamos alli la tarde, disfrutando de la vista del lago y de las montagnas que lo rodean desde la terraza del barco. Tambien hablamos con el duegno, quien nos explico sus propuestas de trekking y otras actividades en la zona. Todas se salian del presupuesto, y ademas no habiamos planeado hacer actividades extra alli, mas alla de lo normal, asi que optamos por lo mas sencillo y economico: un dia entero (el lunes) para conocer la ciudad, ir a un par de jardines construidos antiguamente por reyes mogoles, ver algunos templos y tambien artesanias del lugar, y una actividad mas el martes temprano, ver el mercado flotante de verduras.
Es importante anotar algo sobre Srinagar y Kashmir en general. Es una zona que hasta hace muy poco estaba practicamente en guerra (hace un par de agnos eliminaron el toque de queda en la ciudad, por ejemplo), y por lo tanto hoy en dia esta fuertemente militarizada. Esto hace que sea muy dificil tener independencia para moverse, y mas aun en el lugar en el que estabamos, ya que nuestro lago estaba lejos de la ciudad (tambien por eso era el mas tranquilo y el mas bonito). En resumen, a veces daba la sensacion de estar prisionero en un lugar maravilloso, pues el valle de Kashmir es realmente como ellos mismos lo dicen, un "valle celestial en la Tierra". Es un territorio fertil, tremendamente verde, rodeado por montagnas que quitan el aliento, y ademas, el valle mismo, esta inundado de lagunas y canales que lo convierten en un laberinto acuatico fascinante. Conviven musulmanes e hindues, aunque es de mayoria musulmana, y asi pudimos ver en el recorrido del lunes, por ejemplo, dos mezquitas (una de ellas la mas antigua de Kashmir y por lo tanto una de las mas antiguas de la India, hecha toda en madera, y la otra, la segunda mas grande de India, sostenida por trescientas columnas que en realidad constituyen un bosque, pues cada una de ellas es el tronco de un arbol, limpio, sin adornos), y un templo hindu en lo alto de una colina, desde el que se hubiera tenido una magnifica vista del valle si no hubiera estado el cielo cubierto de nubes cuando conseguimos llegar arriba...
Tal vez uno de los mejores momentos fue ir el martes, ¡a las 5 am.!, a ver el mercado de verduras en uno de los canales del valle. Los habitantes del lugar acuden cada dia, a la misma hora, en sus pequegnos y estrechos botes de remos (nada de ruidos de motor), con el producto de sus huertos flotantes para intercambiar o comprar y vender con los demas. Fue magico ver amanecer a medida que nos acercabamos, y estar luego alli en medio del barullo y el olor a verduras frescas, y volver luego al houseboat en medio de una tranquilidad absoluta y navegando por un espejo de agua, observando las montagnas a lo lejos.
Esa sensacion nos acompagno hasta la noche, cuando nos pusimos a preparar nuestras mochilas para el viaje que emprenderiamos el miercoles: un recorrido de dos dias en bus que nos llevaria de Srinagar a Leh.

--------------------------------------------------------------------------------

Am Sonntag, den 3.6. flogen wir mit Indian Airlines nach Srinagar. Angeblich haette man mit etwas Glueck den K2 von oben sehen koennen. Aber leider war es bewoelkt...
In Srinagar machten wir das erste Mal Kontakt mit der grossen Militaerpraesenz, ueberall Bunker, wir werden genau registriert. Dann wurden wir am Flughafen abgeholt und durch die Stadt zu unserem Hausboot gefahren. Unser Majestic Palace ist wirklich palastartig! Innen sind alle Waende mit Holzschnitzereien geschmueckt. Das Hausboot hat eine kleine Terrasse ueber die man eintritt, ein Wohnzimmer, ein Esszimmer, Kueche, zwei Schlafzimmer und noch eine weitere Terrasse auf dem Dach.
Das Boot liegt an einem Park an und auf der anderen Seite des Sees sieht man das Fort von Srinagar, Berge auf allen Seiten und absolute Ruhe, was fuer Indien sehr ungewoehnlich ist. Wir waren die einzigen Gaeste und hatten unser grosses Zimmer mit eigenem Bad. Da konnte man sich wirklich wohlfuehlen. Die Hausboote entstanden in der Zeit der englischen Kolonialbesatzung. Die Englaender wollten der Hitze entfliehen und in Kaschmir Urlaub machen. Die Mogule erlaubten ihnen aber nicht, in Kaschmir Land zu kaufen. Daher fiel den Englaendern die Idee der Hausboote ein.
Die Temperatur war auch sehr angenehm, um die 20 Grad. Die Stille wird allerdings fuenf mal am Tag unterbrochen, wenn der Muezzin (ich glaube so heisst der Rufer der Moschee) von den fuenf Moscheen der Stadt zum Gebet aufruft. Kashmirs Bevoelkerung ist hauptsaechlich moslemisch.
Fruehstueck und Abendessen wurde uns auf dem Boot serviert. Das kasmirische Brot beim Fruehstueck ist ganz fantastisch. Der kashmirische Tee ist ebenfalls sehr lecker, schwarzer Tee mit Kardamom und Zimt gewuerzt. Die Abendessen waren auch lecker und Hausmannskost.
Am naechsten Tag schauten wir uns Srinagar an: die Stadt hat wunderschoene alte Moscheen, eine komplett aus Holz. Ueberall sind Adler zu sehen. Die Altstadt liegt zwischen zwei Seen, viele alte Holzhaeuser, ein Fluss durch die Stadt und von der Bruecke kann man gut die Haeuser bewundern, die in den Fluss ragen. Es gibt viele Moghulgaerten. Wir besuchten den aeltesten Hindutempel, an Shiva gewidmet, auf einem Berg Srinagars. Etwas nervig ist, dass enorme Sicherheitsvorkehrungen herrschen. Man darf keine Kamera oder Handy mitraufnehmen, da sie Spione fuerchten, die von oben die Lage ausspionieren. Scheint mir etwas uebertrieben, aber gut. Die Aussicht muss ganz fantastisch sein, aber leider regnete es und war total zugezogen, als wir oben waren. Natuerlich wurden wir auch zu den Handwerkslaeden gefahren. Kaschmir hat wirklich sehr besondere Handwerksarbeiten zu bieten: handgewebte Teppiche, Kaschmirschals, gelackte Pappmacheearbeiten, bestickte Stoffe und Holzschnitzereien. Da durch den Konflikt mit Pakistan in den letzten zehn Jahren sehr wenig Touristen nach Kaschmir kamen und nun zwar viele indische Touristen, aber immer noch wenige auslaendische Touristen, sind sie nun besonders hinter einem her. Wir haben es aber trotzdem geschafft, der Versuchung zu widerstehen, einen Teppich zu kaufen. Es ist schon unglaublich, wie sich die Farbe aendert, wenn man den Teppich von der anderen Seite betrachtet.
Wir fuehlten uns zwar sicher in Srinagar, aber die Soldaten alle 5 Meter machen schon etwas nervoes. Die ruhige Lage unseres Hausboots war auch klasse, aber man fuehlte sich etwas abhaengig, nicht einfach um die Ecke laufen zu koennen, um alles noetige zu besorgen.
Trotzdem ist Srinagar fuer ein paar Tage absolut zu empfehlen.

5 comentarios:

Domingo dijo...

Muchas gracias por dedicar parte de vuestro tiempo a mostrarnos las maravillas que estais contemplando. Es todo un lujo poder compartirlas a través del ciberespacio.

Domingo

maria jose dijo...

¡estoy impresionada! Qué bonito, que bien lo describes, Ricardo, y que experiencia... ¡y no está sino empezando! Guarden intensidad, ojos y alma para los trecientos cincuenta y cinco días que les quedan!
Y si no salen pronto en una foto, pensaremos que esto es un togo! Al final, la última vez que se les vio fue en el piso del Gótico, ¡del Gótico! sí, es verdad, con mochilas al hombro, pero en el Gótico al fin y al cabo... Besos, muchos besos

Jordi Cabello dijo...

Me sumo a los dos comentarios de antes. Gracias por esas descripciones! y por la frecuencia de las entradas, no vais nada mal de ritmo. que no decaiga!

rosa dijo...

Old Dheli, Old Dheli, ¡pero quién diablos quiere alojarse en Old Dheli con semejante panorama dentro y fuera de ese bendito houseboat! Parece que así son las cosas, el hombre propone y dios dispone. Pues a disfrutar, queridos!. Luis y yo seguiremos vuestra estela.

Caty dijo...

Hola Chica y Chico!!

Veo que estais disfrutando al máximo y es un placer leer vuestros relatos y ver vuestra fotos, me entra nostalgia....
Pero eso si me estais dando ideas para la próxima escapada.

Besos y Tashi Delek.

Caty Yoga.